【恋人の三人称】 ウザイ呼びかたワースト5!

Pocket

恋人など、付き合っている人のことを、他人に対してどう言いますか?

 

つまり

 

「私のお付き合いしている人が…」

 

とか、第三者につきあっている人のことを三人称で呼ぶときどうしてますか?

 

「私の恋人が…」

 

と言う人が多いかと思いきや、そんな人は全くいませんでした。

 

さて、みなさんは何と言っているのでしょう?

 

「あのねえ、うちの場合はねえ~」

「うちのねえ、お父ちゃんはねえ~って、言うてねえ~」

 

などと言う往年の大屋政子さんは放っておきます。

 

我々取材班(一人)で調査を行った結果、
以下の流派に分けられましたので報告いたします。

 

 

※写真は「うちのねえ、お父ちゃんはねえ!」 

   それにしても、酷いジャケットだ。

 

ノーマル派

 

そのまま

「私の彼氏が」

とか

「僕の彼女が」

というオーソドックススタイル。

ドーナツで言えばオールドファッション。

結論から言うと、変なこだわりやアピールがなくてこれが一番いい。

何も足さない、何も引かない、これでいい、これ以外は結構許せない。

だからと言って

 

「彼氏さん」

 

って言うヤツは許さないぞ。

 

(偉そうに)

 

 

結婚してないが配偶者呼ばわり派

 

「うちの嫁が」

「うちの旦那が」

 

とか、入籍はしていないが言う者たち。

で、自分のことは

 

「うち」

 

という一派。

 

 

「ゆくゆくは結婚だかんな!」

「誰にも渡しはしねえんだかんな!」

 

の意思表示がすごい。

 

ドラマなんかで空腹から解放されて、どんぶり飯をかきこんでいるのを見て

 

「そんなに急いで食べなくても」

「誰も取りゃしないわよ」

 

などと諭されるシーンがあるが、この連中は、恋愛版のそれをやっている。

 

誰も取らないから、勝手にやってろ。

 

 

恋人は所有物派

 

「俺の女が…」

 

という男らしいといえば男らしいが、なんだか横柄で気に食わない一派。

 

ここから派生した

 

「俺のナオンが…」

「俺のレコが…」

 

などと安岡力也の遺伝子を引き継ぐ者たちも存在する。

 

ちなみに女性で

 

「私の男が…」

 

と言っているのは、耳にしたことがない。

女性同士ではいってるんだろうか?

よく考えると

 

「私の男が…」

 

という言い方は、ちょっとかっこいいかも知れない。

 

 

男女平等派

 

「私の相方が…」

 

と言う上方の漫才コンビのような言い方をする一族。

元・森ガールが言いがち。

 

「うちらは、男女平等ですよ」

 

「サバサバしてますよ」

 

「もうベタベタしてる期間は過ぎて安定期に入っていますよ」

 

的なアピールも多分に含まれるが、これ言ってるカップルは私の知る限り、
だいたいが別れる。

やーい、やーい。

 

アメリカン派

 

これが胸糞悪い呼び方No.1。

 

「私のダーリンが…」

 

とか言っている者たち。

 

戯れに

 

「ダア」

 

などと言ったりする。

 

「私のダアが…」

 

などと、

なあにが、ダアだ、バーカ!

 

 

さて

 

(どれもこれも否定的じゃないか!)

(だったらどう言えばいーんだ!!)

 

の声が聞こえてくるので、正解を発表します。

 

果たして正解は?

 

 

恋人など、付き合っている人のことを、他人に対してどう言いうのが正しいか?

 

正解は

「いい人」

である。

 

「私のいい人が…」

「ところで最近、あんたいい人が出来たらしいね」

「私のいい人つれてこい」

「雨雨降れ降れ、もっと降れ」

 

などと、本気で言うことのないように。

 

(これ書いてる人は、恋人居なすぎて頭がおかしくなったんだね)

Pocket

The following two tabs change content below.

つりばんど 岡村

「健やかなるときも、病めるときもアホなことだけを書くことを誓いますか?」 はい、誓います。 1974年生まれ。愛知県出身、紆余曲折の末、新潟県在住。 詳細プロフィールはこちら

最新記事 by つりばんど 岡村 (全て見る)

フォローしていただけるとブログ更新を見逃しません